- Up
- prep.P. and V. ἐπί (acc.).Up stream: P. ἀνὰ ῥόον (Hdt.).Up hill: V. πρὸς αἶπος, P. πρὸς ἄναντες, πρὸς ὄρθιον (Xen.).Up and down, throughout: P. and V. κατά (acc.), ἀνά (acc.) (Thuc. 4, 72; Dem. 1277, but rare P.).Up to: P. and V. ἐπί (acc.).As far as: P. μέχρι (gen.).Up to a certain point: P. μέχρι του (Dem. 11).Up to this time: P. μέχρι τοῦδε, V. ἐς τόδʼ ἡμέρας (Eur., Alc. 9), P. and V. δεῦρο (Plat. and Eur., Heracl. 848); see {{U}}Hitherto.Come up with, reach: P. and V. ἐξικνεῖσθαι (gen.); see {{U}}Reach.Overtake: P. ἐπικαταλαμβάνειν; see {{U}}Overtake.Well up in, versed in: P. and V. ἔμπειρος (gen.).Be well up in an author: Ar. and P. πατεῖν (acc.) (Ar., Av. 471 and Plat., Phaedr. 273A).——————adv.P. and V. ἄνω, Ar. and P. ἐπάνω.Up and down: P. and V. ἄνω κάτω, ἄνω τε καὶ κάτω, P. ἄνω καὶ κάτω.Hither and thither: see under {{U}}Thither.The up country: P. ἡ μεσογεία; see {{U}}Inland.Go up country, v.: P. ἀνέρχεσθαι (Thuc. 8, 50), ἀναβαίνειν.Be up (of time), be passed: P. and V. παρελθεῖν (2nd aor. of παρέρχεσθαι).Go up: P. and V. ἀνέρχεσθαι, Ar. and P. ἀναβαίνειν.Set up: see under {{U}}Set.It is all up with me: use P. and V. οἴχομαι (Plat.); see be undone (Undone).Shall we say it was all up with these things? P. πάντα ἔρρειν ταῦτα ... φήσομεν; (Plat. Legg. 677C).
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language. 2014.